underlined ng or ngng? It’s all the same to me

Some years ago Nunatsiavummiut started making a writing distinction between their single and double (or long) ng. Even though all fluent speakers made the distinction in speaking, no one had been making it in writing. Nunvummiut and Nunavimmiut make the distinction as follows.

single: ng     double: nng

The school board in Nunatsiavut started using:

single: ng     double: underlined ng

Lately there have been some publications in Nunatsiavut that used:

single: ng   double: ngng

I personally don’t care whether it is the underlined ng or the ngng that is used to represent the double version. The most important thing is that it be marked. People can use nng, underlined ng, or ngng. Not marking it does cause a problem though. Learners will not speak properly.

I do note that I can’t figure out how to make an underlined ng on this blog – yet.


Leave a comment

Filed under Grammar - sound system

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s